lastrar

lastrar
v.
to ballast.
* * *
lastrar
verbo transitivo
1 MARÍTIMO to ballast
2 figurado to hinder
* * *
VT
1) [+ embarcación, globo] to ballast
2) (=obstaculizar) to burden, weigh down
* * *
verbo transitivo
a) <buque/globo> to ballast
b) (entorpecer) to burden, weigh down
* * *
= weight down.
Ex. If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would run into a ream of wetted paper weighted down with paving stones.
* * *
verbo transitivo
a) <buque/globo> to ballast
b) (entorpecer) to burden, weigh down
* * *
= weight down.

Ex: If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would run into a ream of wetted paper weighted down with paving stones.

* * *
lastrar [A1 ]
vt
1 ‹buque/globo› to ballast
2 (entorpecer) to encumber, burden, weigh down
■ lastrar
vi
(RPl arg) (comer) to stuff oneself (colloq), to pig out (sl)
* * *
lastrar
vt
1. [globo, barco] to ballast
2. [estorbar] to hamper
vi
RP Fam to pig out, to stuff one's face
* * *
lastrar
v/t MAR ballast; fig
burden
* * *
lastrar vt
1) : to ballast
2) : to burden, to encumber

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • lastrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: lastrar lastrando lastrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lastro lastras lastra lastramos lastráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • lastrar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) lastre [a una embarcación]: Han desembarcado las mercancías, pero tienen que lastrar el barco con varias toneladas de peso. Hemos lastrado mucho la barcaza, porque va muy hundida. 2. Poner ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lastrar — v. intr. 1. Meter lastro. • v. tr. 2. Meter lastro em (o navio). 3. Tornar firme (aumentando o peso). 4. Encher. • Sinônimo geral: LASTREAR   ‣ Etimologia: lastro + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lastrar — 1. tr. Poner lastre a la embarcación. 2. Afirmar una cosa cargándola de peso. U. t. c. prnl.) 3. intr. coloq. Arg. y Ur. Comer, por lo común vorazmente. Los adolescentes no comen, lastran. U. t. c. tr.) …   Diccionario de la lengua española

  • lastrar — (Voz lunfarda.) ► verbo transitivo 1 NÁUTICA Poner el lastre a una embarcación. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner un peso a una cosa para que se mantenga firme o sujeta: ■ lastró los papeles para que no volaran con el aire. * * * lastrar 1… …   Enciclopedia Universal

  • lastrar — {{#}}{{LM L23446}}{{〓}} {{ConjL23446}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24025}} {{[}}lastrar{{]}} ‹las·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una embarcación,{{♀}} ponerle peso para que se hunda en el agua lo necesario para ser estable: • El… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • lastrar — pop. Alimentarse, comer (BRA.)// copular, fornicar …   Diccionario Lunfardo

  • lastrar — transitivo marina enjuncar. * * * Sinónimos: ■ alastrar, aplomar, cargar, sobrecargar, contrapesar, afianzar, estabilizar Antónimos: ■ aligerar, descargar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • saburrar — (del lat. «saburrāre»; ant.) tr. Mar. *Lastrar con arena o piedra los ↘*barcos. * * * saburrar. (Del lat. saburrāre). tr. ant. Lastrar con piedra o arena las embarcaciones …   Enciclopedia Universal

  • Expedición militar de Alfonso I de Aragón por Andalucía — Alfonso I de Aragón. En el anno de Nuestro Sennor de M CXXV, plegó sus gentes et con él don Gastón de Bearne, don Pedro vispe de Caragoç …   Wikipedia Español

  • Jazz — Para otros términos similares, véase Jazz (desambiguación). Jazz Orígenes musicales Blues, música africana, música clásica, minstrel Orígenes culturales Mediados del Siglo XIX en Estado …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”